Translation of "was permitted" in Italian


How to use "was permitted" in sentences:

In the Roman civil war Julius Caesar knew he had to march on Rome itself which no legion was permitted to do.
A Roma durante la guerra civile Giulio Cesare sapeva di dover marciare sulla stessa Roma cosa che a nessuna legione era permesso fare.
Yeah but I thought that was permitted father.
Si', ma pensavo fosse permesso, padre.
If you'd explain why the Sergeant who pulled the trigger was permitted to leave the scene after he'd been drinking and while you were with him, which makes you a percipient witness.
Se spiegasse perche' al sergente che ha premuto il grilletto e' stato concesso di abbandonare il posto dopo aver bevuto e mentre era con lei, cosa che la rende un testimone oculare.
I was permitted to use the hot mic.
Ho il permesso per usare la cimice.
8 Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people with fire.
8 Il quarto versò la sua coppa sul sole e gli fu concesso di bruciare gli uomini con il fuoco.
He was permitted to march off to a left-wing university, from which he returned with ideas above his station.
Gli è stato permesso di frequentare un'università di sinistra, dalla quale è ritornato con idee al di sopra della sua condizione sociale.
If you believe him, Gary Korlov said that he was blindfolded on trips to and from "Eater's" place, but he was permitted to watch "Eater" dine on his flesh.
Se gli crediamo, Gary Korlov ha detto di essere stato bendato nei viaggi per andare e tornare dal "Carnivoro", ma gli era permesso guardarlo mangiare la sua carne.
My love slave was permitted to build it.
Ho concesso al mio schiavo di costruirla.
The last time I was permitted out of these rooms was on a Monday in 1810.
L'ultima volta che ho avuto il permesso di uscire da queste stanze è stato un lunedì del 1810.
16 Now when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but Paul was permitted to dwell by himself with the soldier who guarded him.
16 Quando giungemmo a Roma, il centurione consegnò i prigionieri al capitano della guardia, ma a Paolo fu concesso di abitare per conto suo con un soldato di guardia.
I was permitted to pick up the keys to my flat and my mail, but my gym card was revoked.
Mi hanno permesso di prendere le chiavi del mio appartamento e la posta. Ma la tessera della palestra mi e' stata revocata.
For the first hundred years or so of the United States, after the 1700s when we freed ourselves from British rule, no corporation was permitted... was given a charter in the United States, unless it served the public good.
Per i primi cento anni o giù di lì degli Stati Uniti, dopo il 1700 quando ci siamo liberati dal dominio britannico, nessuna Corporation era permessa... ad operare negli Stati Uniti, a meno che non servisse per il bene pubblico.
In the solitary, I was permitted to sit outside on my lunch hour.
In isolamento mi era permesso uscire all'aperto per il pranzo.
Lucifer was permitted fully to establish and thoroughly to organize his rebel government before Gabriel made any effort to contest the right of secession or to counterwork the rebel propaganda.
Lucifero fu lasciato libero di stabilire pienamente il suo governo ribelle e di organizzarlo completamente prima che Gabriele facesse un qualsiasi sforzo per contestare il diritto di secessione o per contrastare la propaganda ribelle.
Its rider was permitted to take peace from the earth, so that people should slay one another, and he was given a great sword.
Al suo cavaliere fu data una lunga spada e il potere di togliere la pace dalla terra, così che gli uomini si uccidessero fra di loro.
The protocol shows the application that triggered the operation, the result (whether the rule was permitted or prohibited) and the rule name.
Nel protocollo viene mostrata l'applicazione che ha attivato l'operazione, il risultato (ovvero se la regola era consentita o vietata) e il nome della regola.
Mary Magdalene, only, was permitted to return to Joseph’s house.
Solo a Maria Maddalena fu permesso di ritornare alla casa di Giuseppe.
But in 1731, upon a representation of the sugar-planters, its exportation was permitted to all parts of the world.
Ma in 1731, su una rappresentazione delle zucchero-piantatrici, la relativa esportazione è stata consentita a tutte le parti del mondo.
Wild orgies were indulged in and full license was permitted; gluttony and drunkenness prevailed during that time.
Orge selvagge vennero abbandonate e fu concessa la piena licenza; ghiottoneria e ubriachezza hanno prevalso in quel periodo.
While no agricultural activity was permitted near the aqueducts, they did benefit farms because run-off channels provided water for irrigation.
Mentre nessuna attività agricola è stata autorizzata vicino agli acquedotti, hanno beneficiato le fattorie perché i canali di scolo hanno fornito l'acqua per l'irrigazione.
Jacob was a great admirer of Jesus and made it his business to see that no one was permitted to impose upon Jesus because of his aversion to physical combat.
Giacobbe era un grande ammiratore di Gesù e si faceva carico di vegliare a che nessuno si permettesse d’imporsi a Gesù approfittando della sua avversione al combattimento fisico.
And this explains why John Zebedee was permitted to remain near Jesus all the way through his trying experiences this night and the next day.
Ciò spiega perché Giovanni Zebedeo poté restare vicino a Gesù per tutta la durata delle sue dure esperienze questa notte ed il giorno successivo.
He called it Muzzled Auditing, since the actions the auditor was permitted to perform were very minimal, therefore requiring little training.
Lo chiamò Auditing Imbavagliato perché le azioni consentite all’auditor erano minime, richiedendo così poco addestramento.
Of all that grew in the garden he was permitted to eat freely, except "the fruit of the tree of the knowledge of good and evil."
Di tutto ciò che è cresciuto nel giardino fu permesso di mangiare liberamente, tranne che "il frutto dell'albero della conoscenza del bene e del male".
On Wednesday of the Passover week, Jesus was permitted to go home with Lazarus to spend the night at Bethany.
Il mercoledì della settimana di Pasqua, Gesù fu autorizzato ad andare a casa di Lazzaro per passare la notte a Betania.
With this democratic education, the next time it will be difficult for the child to understand how much he is scolded for something that was permitted earlier.
Con questa educazione democratica, la prossima volta sarà difficile per il bambino capire quanto sia stato sgridato per qualcosa che è stato permesso in precedenza.
He began doing regular work in the home carpenter shop and was permitted to manage his own earnings, a very unusual arrangement to obtain in a Jewish family.
Egli cominciò a lavorare regolarmente nel laboratorio familiare di carpenteria e fu autorizzato a gestire il proprio salario, cosa molto insolita da ottenere in una famiglia ebrea.
This time, the author was permitted to introduce part of the proof that the origin of the American Indians is related to the Sumera-Mikoto of ancient Japan.
Questa volta, l'autore è stato consentito di introdurre una parte della prova che l'origine degli indiani d'America è legato alla Sumera-Mikoto del Giappone antico.
It was permitted the rabble to jeer, mock, and ridicule the condemned, but it was not allowed that any sympathy should be expressed.
Era solo permesso alla folla schernire, beffeggiare e canzonare il condannato, ma non era permesso esprimere alcuna simpatia.
The protocol shows the application that called the operation, the result (whether the rule was permitted or prohibited) and the name of the rule created.
Nel protocollo è possibile visualizzare l'applicazione che ha invocato l'operazione, il risultato (ovvero se la regola era consentita o vietata) e il nome della regola creata.
For this reason he was permitted a greater number of wives than other men.
Per questo motivo gli fu permesso un maggior numero di mogli di altri uomini.
Only the high priest was permitted to pass beyond this veil once each year (Exodus 30:10; Hebrews 9:7) to enter into God's presence for all of Israel and make atonement for their sins (Leviticus 16).
Soltanto al Sommo Sacerdote era permesso di andare oltre la cortina una volta l’anno (Esodo 30:10; Ebrei 9:7), per entrare alla presenza di Dio a favore di tutto il popolo d’ Israele, per compiere l’espiazione dei loro peccati (Levitico 16).
Nobuhiro Imai (wondered if he was permitted to add additional links to translations of Debian web pages.
Nobuhiro Imai (si chiedeva se sia lecito aggiungere dei link alla traduzione delle pagine web di Debian.
2.6005208492279s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?